-
1 za|jrzeć
za|jrzeć, za|glądnąć dial. pf — za|glądać impf (zajrzysz, zajrzał, zajrzeli — zaglądam) vi 1. (popatrzeć w głąb) to look, to peep- zajrzeć do szafy/garnka to look into the wardrobe/pot- zajrzeć pod ławkę/łóżko/dywan to look under the bench/bed/carpet- zajrzeć za kotarę/róg to look behind the curtain/corner- zaglądnąć przez dziurkę od klucza to peep through the keyhole- zaglądnąć przez szparę w drzwiach do środka to peep into the room through a crack in the door- zajrzeć do książki/gazety to look through a book/paper- zajrzyj lepiej do słownika you’d better look it up in a dictionary- zaglądać w cudze garnki przen. to poke one’s nose into other people’s affairs- zajrzeć komuś (głęboko) w oczy to look (deep) into sb’s eyes- zajrzeć komuś w twarz to look sb in the face2. pot. (odwiedzić) to drop in a. by, to call- zajrzyj do nas, jak będziesz w pobliżu drop by when you’re in the neighbourhood- często zaglądasz do rodziców? do you often drop in at your parents?- poczekaj, zajrzę jeszcze do tego sklepu wait, I’ll just pop into that shop3. książk., przen. (oświetlać) [światło] to come in- księżyc/słońce zagląda przez okno the room is lit by the moon/sun4. książk., przen. (być widocznym na zewnątrz) to be seen- kwiaty i drzewa zaglądają do pokoju flowers and trees can be seen outside the window■ bieda/głód zagląda komuś w oczy książk. poverty/hunger is staring sb in the face- śmierć zagląda komuś w oczy książk. death is staring sb in the faceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > za|jrzeć
-
2 garnek
* * *mi- nk- Gen. -a pot, pan; gliniany garnek clay pot; nie mieć co do garnka włożyć face starvation; przyganiał kocioł garnkowi (it's a case of) the pot calling the kettle black; zaglądać w cudze garnki pot. poke one's nose into other people's affairs.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > garnek
См. также в других словарях:
zaglądać w cudze garnki — {{/stl 13}}{{stl 7}}to samo co zaglądać (komuś) w garnki: To nie twoja sprawa, więc nie zaglądaj w cudze garnki. {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zaglądać — 1. Bieda, głód, nędza itp. patrzy, zagląda komuś w oczy; ktoś patrzy, zagląda biedzie, nędzy itp. w oczy «ktoś doznaje biedy, głodu, nędzy»: Pustoszały pola, znikały zapasy zboża, głód zaglądał w oczy, a z nim beznadziejność – po cóż siać, jeśli… … Słownik frazeologiczny
zajrzeć — 1. Bieda, głód, nędza itp. patrzy, zagląda komuś w oczy; ktoś patrzy, zagląda biedzie, nędzy itp. w oczy «ktoś doznaje biedy, głodu, nędzy»: Pustoszały pola, znikały zapasy zboża, głód zaglądał w oczy, a z nim beznadziejność – po cóż siać, jeśli… … Słownik frazeologiczny
cudzy — Bawić się, zabawić się cudzym kosztem zob. koszt 1. Nie tknąć (czegoś) cudzego zob. tknąć. Sięgać po cudze zob. sięgnąć 3. Stroić się w cudze piórka zob. piórko 2. Wchodzić na cudze podwórko zob. wejść 6. Wtykać, wsadzać, wścibiać, pchać itp. nos … Słownik frazeologiczny
garnek — Gdzieś wrze, zawrzało, gotuje się, zagotowało się, kipi, zakipiało jak w garnku «gdzieś powstał zamęt, hałas, niepokój, ruch»: (...) wnet w środkowej i wschodniej Europie zagotuje się jak w garnku (...). Twór 11/1968. Nie mieć, nie ma co do… … Słownik frazeologiczny
garnek — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. garneknka {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} naczynie przeznaczone do gotowania lub przechowywania żywności : {{/stl 7}}{{stl 10}}Gliniany garnek na ogórki. Zamieszać łyżką w… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
cudzy — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. IIb {{/stl 8}}{{stl 7}} stanowiący własność, mienie drugiej osoby, związany z kimś innym; nie swój : {{/stl 7}}{{stl 10}}Cudze dzieci. Cudze problemy. Uszanować cudzą pracę. Powtarzać cudze myśli.{{/stl 10}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
garnek — m III, D. garneknka, N. garneknkiem; lm M. garneknki 1. «naczynie metalowe lub gliniane służące do gotowania i przechowywania potraw; ilość czegoś równa pojemności tego naczynia» Emaliowany, żelazny garnek. Garnek kaszy, miodu. Garnek do wody, na … Słownik języka polskiego